Ich habe schon lange nicht mehr gemalt, obwohl ich eigentlich gefühlt die ganze Zeit mit dem Pinsel durch die Gegend laufe. Aber Flur und Zimmertüren streichen, Schränkchen von rosa nach weiß pinseln, Gartentisch wachsen, Holzterrasse streichen und, und, und ... ist ja nicht das, was ich unter Malen verstehe.
I haven't painted for a long time, even though it felt like I'm running with the brush through the house all the time. But painting the room doors and hallway, painting the cabinet from pink to white, painting the garden table and the wooden terrace and so on ... that's not what I mean by painting.
Wenn ich lange Zeit nicht gemalt habe, kommt so etwas wie WIDERSTAND auf. Grrr!!! Ich möchte eigentlich malen, aber erfinde tausend Sachen, die ich stattdessen erst erledigen muss. PARADOX!!! Und im Garten kann ich mich sowieso immer ganz wunderbar beschäftigen.
If I haven't painted for a long time, something like RESISTANCE comes up. Grrr!!! I really want to paint, but invent a thousand things that I have to do instead. PARADOX!!! And in the garden, I can always work wonderfully anyway.
Ich war aber natürlich künstlerisch nicht ganz untätig. Ich habe Kunstdrucke angefertigt. Aber ich habe eben kein Original-Gemälde angefangen und schon gar kein angefangenes fertig gemacht.
Of course, I was not completely inactive artistically. I made art prints. But I just did not start an original painting and certainly did not finish one.
Aber in der letzten Woche hat zum Glück etwas diesen Widerstand gebrochen. Es ist nämlich in der letzten Woche jemand gekommen und hat dieses Gemälde gekauft und mitgenommen.
But last week, luckily something has broken that resistance. Someone came last week and bought this painting and took it along.
Da ich dieses Gemälde bereits eine Weile bei mir hatte, fiel es mir nicht so schwer es gehen zu lassen, wie es bei dem ersten Nest, das ich gemalt hatte, der Fall war, denn das wurde mir sozusagen direkt von der Staffelei weggekauft.
Since I had this painting here for a while, it wasn't that hard for me to let it go, as it was the case with the first nest, that I painted, because that was bought straight away from my easel, so to speak.
Aber ich wusste direkt, als das Gemälde gekauft wurde, dass ich nun auf jeden Fall ein neues Nest malen muss. Das Bild war auch noch nicht ganz aus der Tür, da habe ich schon damit begonnen.
But I knew right when the painting was purchased, that I definitely need to paint a new nest. The painting wasn't quite out of the door, so I've already started.
Es fühlt sich gut an, wieder zu malen. Es wird ein GROSSES Nest und es ist fast fertig.
It feels good, to paint again. It will be a BIG nest and it's almost done.
❤️❤️❤️ See you soon ❤️❤️❤️
Conni vom Atelier Tante Trulla
Kommentar schreiben
Brigitte (Donnerstag, 26 April 2018 08:01)
Ich hab immer wieder intensive
Malphasen und dann wird es wieder ruhiger.
Zur zeit male ich engel.
Mit verkaufen ist eher etwas
Schleppend.
Conni (Freitag, 27 April 2018 21:22)
Hallo Brigitte,
ja, bei mir läuft es wohl auch phasenweise. Aber in den Zeiten, in denen ich nicht male, tobe ich mich mit Sicherheit anderweitig kreativ aus.
LG