ERHÄLTLICH - Original-Zeichnung von No. 99

Im März fielen mir meine täglichen Zeichnungen sehr schwer, weil ich irgendwie nicht wußte, wo es lang gehen soll und die Motivation war sowieso ziemlich niedrig. Es ist nicht so einfach, sich   J E D E N   Tag (mit allem was sonst noch so im Leben passiert) zu einer Zeichnung aufzuraffen. Oftmals denkt man sich: Wozu? Obwohl ich ja genau weiß wozu. Es ist dann nur die Bequemlichkeit, die spricht. Irgendwie weiß ich auch noch nicht so recht, wie ich die Zeichnungen haben möchte. Nicht zu realistisch, das weiß ich zumindest. Realismus ist nie mein Ziel. 

 

In March, my daily drawings were very difficult for me, because I did not know where to go with them and the motivation was pretty low. It is really not so easy, to make a drawing   E V E R Y   day (with everything else that happens in life). Often you think: Why? Although I know exactly why. It's then only the idleness that speaks. Also, I somehow don't know yet, how I would like to have the drawings. Not too realistic, that's what I know at least. Realism is never my goal.

Oftmals reicht auch die Zeit nicht, die für die Zeichnung erforderlich wäre und das frustriert dann. Andersrum investiere ich aber auch oft zuviel Zeit in diese Zeichnungen, die ja nur der Übung dienen sollen und das frustriert dann auch, da die Zeit dann an anderer Stelle fehlt. Es ist definitiv kein leichtes Projekt.

 

Often, the time that would be required for the drawing is not enough and that frustrates. But on the other hand, I often invest too much time in these drawings, which are only meant to be used for the exercise, and this also frustrates, because the time is then missing somewhere else. It is definitely not an easy project.

Ich bin aber froh, dass ich immer noch dabei bin und hoffe, dass es nun wieder eine Weile motivierter weiter geht, denn Anfang April ist dann diese Zeichnung entstanden,

 

But I'm glad, that I'm still on it and I hope, that it's going to be more motivated again for a while now, because at the beginning of April, I created this drawing,

die mich wieder voll motiviert hat. Da dann noch ein paar Zeichnungen entstanden sind, die mir gut gefallen, bin ich gerade wieder guter Dinge. Die Zeichnung vom 09.04.2017 zum Beispiel gefiel mir so gut,

 

which has me fully motivated again. Since then, a few drawings have emerged, which I really like and I'm happy again at the moment. The drawing of April, 9th for example, I like so much,

daily figuredrawing Conni Altmann

dass ich sie noch einmal zeichnen mußte, aber dieses Mal nicht in meinem Skizzenbuch, sondern auf Zeichenpapier.

 

that I had to draw it again, but this time not in my sketchbook, but on drawing paper.

Aktzeichnung Kohlezeichnung

Sie gefällt mir nun sogar noch besser als in meinem Skizzenbuch und ich habe sie daher gerahmt. Ich weiß nur noch nicht, an welcher Stelle sie mir besser gefällt. Alleine,

 

I like it even better than in my sketchbook now and so I've framed it. I just don't know, where I like it better. Alone,

Aktzeichnung Kohle von Conni Altmann

oder an meiner Galeriewand.

 

or at my gallerywall.

Galleriewand Conni Altmann

Auf einer dunklen Wand gefällt sie mir auch sehr gut.

 

On a dark wall I also like her very much.

Aktzeichnung Conni Altmann

Die Zeichnung gibt's hier zu kaufen.

 

Der drawing can be bought here.

 

Ich glaube ich lasse sie aber solange, bis sie sich jemand schnappt, an der Galeriewand. Übrigens ist es gar nicht so, wie die meisten annehmen, dass ich hier alles schön mit Bildern dekoriert habe. In der Regel habe ich nur Bilder zuhause hängen, die unvollständig und nicht fertig sind, bei denen ich auf sowas wie die Eingebung warte.

 

I think I'll let her at the gallerywall, as long as someone grabs her. By the way, it is not at all, as most people assume, that I have decorated everything beautifully with paintings here. Normally, I have only paintings at my walls, that are incomplete and not finished. Pieces, where I wait for something like the enlightenment.

Manchmal ist es mir dann zuviel und ich kann gar keine Bilder mehr sehen und nehme sie ab.

 

Sometimes it's too much for my mind and I can't see any paintings anymore and I take them off.

Oftmals hätte ich aber auch gerne die Wände schön. Ich genieße daher gerade den Anblick dieser Galeriewand, da er wahrscheinlich nicht lange anhält. Meine fertigen Bilder habe ich immer irgendwo ausgestellt, oder verkauft und hier hängt fast immer nur der unfertige Kram. Heul!

 

Often, however, I would also like to have the walls beautiful. I therefore enjoy the sight of this gallerywall at the moment, since it probably doesn't last long. I always have my finished paintings exhibited somewhere, or sold and therefore, almost always just the unfinished stuff is hanging at my walls. Howl!

Was ist das Fazit daraus? Ich muß mehr malen, oder?

 

What is the conclusion? I have to paint more, right?

❤️❤️❤️ See you soon ❤️❤️❤️
Conni vom Atelier Tante Trulla

Kommentar schreiben

Kommentare: 0